全世界有超过30%的网站使用WordPress搭建,我们可以使用WordPress多语言翻译插件来创建想要的任何语言网站。作为世界领先的内容管理系统平台,大量的国际组织和企业,以及那些只想用各种语言展示内容的创作者,通常使用WordPress来支持他们的网站。让自己创造的内容有多种语言可供选择,是一个扩大品牌影响力和增加访问者数量的好方法。
大多数初学者并不知道可以用自己的语言安装WordPress,并用它来制作任何语言的网站。正常情况下,WordPress并没有内置翻译功能来创建多语言网站,不过采用功能强大的WordPress翻译插件可以轻松地向站点添加多语言内容。在插件的帮助下,可以创建双语或多语言网站,甚至可以允许用户直接使用谷歌翻译内容。WordPress多语言插件允许自动或者手动添加多语言内容到网站,翻译质量也明显优于任何机器生成的在线翻译结果。多语言插件可以翻译网站的各个方面,包括内容、主题、插件、标题、小工具等。以下是几款常用的WordPress多语言插件,可以帮助内容创作者轻松地翻译整个网站内容,将自己从枯燥繁琐的翻译工作中解放出来,专注更加优秀的内容创作。
Polylang是一个免费的WordPress插件,支持 RTL 语言脚本,支持手动和自动翻译,甚至可以集成翻译管理系统,可以在WordPress网站中实现多种语言,是建设多语言网站的完美工具。Polylang可以添加多种数量的语言,各种语言之间也可以顺利的进行切换,翻译站点内容包括文章、页面、类别、标签、小部件、菜单、自定义文章类型、url等。Polylang翻译的文章对搜索引擎友好,同时使用opengraph和hreflang标签管理网站内容SEO。WooCommerce与Polylang结合可以创建一个多语言在线商店,Polylang还提供了一个高级版本,商业版Polylang的起价为99欧元,具有扩展功能和自定义选项。
Weglot Translate是一个独立于平台的网站翻译解决方案,受到全球超过60,000用户的信任,无需编码,通过Weglot Translate可以在很短的时间内将一个网站翻译成不同语言版本。Weglot Translate不仅可以使用在WordPress上,也可以在Joomla, Drupal,Shopify和任何其他平台上安装使用,支持110多种语言,不影响网站加载速度与其他页面生成器兼容。Weglot Translate拥有自动翻译、手动专业翻译、多语言SEO优化功能,提供长达10天的免费试用期和灵活的付费计划。
WPML全称WordPress Multilingual Plugin ,是一个让WordPress运行多语言的高级插件,发布于2007年,大约在100万个网站上使用,是市场上最受欢迎的多语言类翻译插件。WPML允许翻译网站内的所有元素:文章、页面、自定义文章类型、菜单、各种小部件和主题的文本内容。WPML与许多著名的主题和插件兼容:Yoast SEO,Elementor,Divi,Gravity Forms,WooCommerce等。WPML不仅可以实现手动翻译,还可以实现自动翻译,还可以翻译WooCommerce创建的在线商店内容,价格实惠,起价只需29美元,
MultilingualPress是创建多语言WordPress网站的最好方式之一,允许用户在各种语言之间进行切换,现在已被各种垂直行业使用,包括金融、媒体、服装、制药、零售或政府网站。在管理多语言网站或在线商店时,传递一致的信息和体验是一个巨大的挑战,随着使用的语言越来越多,也会消耗很多额外的资源和带来网站性能问题。MultilingualPress以独特的方式创建多语言WordPress站点,每个翻译的内容都是一个完全独立的网站,翻译结果对搜索引擎优化非常友好。与大多数其他翻译插件相比,当禁止使用该插件时,所有网站仍然作为独立的站点工作,不会产生任何的数据丢失或垃圾输出。
Lockalise是一款面向敏捷团队的基于云的本地化翻译管理系统,可以帮助团队自动化、管理和翻译内容、文本字符串、文档,使枯躁乏味的翻译过程变得更加容易。Lokalise提供更好的方式来适应国际市场的网页、移动应用程序、游戏、物联网、软件或数字内容。Lokalise是增长最快的翻译管理系统,具有干净清晰的UI/UX和合理的定价,受到全球数千家公司的信任。Lokalise提供机器翻译选项,如果需要还可以与人工翻译连接起来,但是缺乏个性化可定制功能。Lokalise提供了各种集成选项,从API/CLI工具,到Fastlane、GitHub、Slack、Symfony、Django、Sketch、Figma和Adobe XD等各种平台,iOS和Android SDK可以实时测试副本,并立即将其推送给手机用户,而无需重新提交手机应用程序到AppStore和谷歌Play。
Lingotek成立于2006年,是一个基于云的SaaS翻译服务解决方案,提供翻译管理软件和专业的语言服务,是本地化和翻译行业技术革命中不可或缺的一部分。Lingotek是协同翻译技术领域的领导者,拥有创新的云翻译管理系统(TMS),该系统使用计算机辅助翻译(CAT)工具,实现更快、更高效的语言翻译。多语言应用程序接口(API)和连接器与业界顶级企业应用程序对接,实现翻译过程的自动化和集成,为政府、科技、金融、电信、旅游和教育等众多行业的全球业务提供支持。我们独特的基于云的翻译管理系统(TMS)是为性能而设计的。无论是支持业务运营的全球组织,还是不断推陈出新的敏捷企业,Lingotek都能使翻译过程快速简便。
自2008年以来,GTranslate一直是领先的多语言网站翻译解决方案,可以翻译高达100种语言,为互联网用户消除了语言障碍。使网站所有者和数字营销人员能够增加其网站的国际流量,占领海外市场,触达更多的全球用户。GTranslate是一款基于云的翻译插件,不会影响网站加载运行速度,允许编辑自动翻译网站内容,每一种语言都有一个专门的URL。通过语境编辑器,还可以改变网站翻译版本的图像、视频和其他元素,从而更好地满足特定受众需求,更好的本地化,使搜索引擎自动索引翻译后的网页。这是一个为预算有限的用户提供的多语言解决方案,它结合了自动翻译和人工翻译,既省钱又易于实现,付费版本只需要9.99美元每月。
Multilanguage是一个免费的WordPress翻译和语言切换插件,超过80种预装语言,用户可以简单地手动改变网站内容语言。Multilanguage允许创建支持多语言的页面、标题、博客文章、小工具和导航菜单等,用户可以快速的将内容语言切换到自己所需的特定语言。可以自动跟踪用户的IP地址并转换网站的语言。
TranslatePress是一个直观的WordPress翻译插件,完全免费,基本上可以翻译成任何语言,开箱即用,可以与任何插件或主题(包括页面生成器)一起完美的工作。与大部分其他的WordPress翻译插件不一样,TranslatePress采取了一种不同的方法,采用了类似于WordPress定制器的可视化翻译界面,可以在浏览网站时并实时翻译看到的一切内容,不用担心错过一些翻译不准确的词语和句子。TranslatePress是最快的一款WordPress翻译插件,甚至可以翻译WooCommerce产品。
Loco Translate是一个免费的WordPress插件,提供浏览器内编辑WordPress翻译文件,并集成自动翻译服务。对于需要额外功能的开发者来说,它还配备了提取字符串和生成模板的本地化工具。Loco Translate把POT文件转化为一个PO文件,然后在开始翻译主题或插件时,立即将其编译为MO文件,并内置WordPress地区代码,使翻译结果更加准确。Loco Translate为网站所有者提供了一种直接从WordPress仪表板上翻译主题和插件文件的简单方法。
Google Website Translator插件带来了谷歌的自动翻译服务团队的技术支持,可以把网站翻译成100多种语言,是一个简单而完整的WordPress多语言解决方案。设置都存储在数据库中且只有一个记录,拥有导入和导出功能,可以轻松地转移配置,提供多种语言和界面风格。翻译速度快,不用加载任何外部文件,其他插件会加载不必要的JavaScript和CSS文件,对页面加载速度几乎没有影响,而且可作为小部件和短代码使用。
Babble是最好的WordPress多语言插件之一,和WordPress一样,它也是开源免费的,允许将网站内容翻译成无限数量的语言。Babble使用简单,安装完毕后启用要翻译的目标语言,然后进行翻译。一旦完成会及时通知用户,Babble显示两个版本的WordPress视觉编辑器:一个是原始内容,另一个是翻译者在最终上线的版本。Babble的官方网站强调了它的性能,速度经过优化,能够比领先的高级插件生成的页面加载速度快20%,查询次数减少了40%。Babble现在已经由Automattic收购,背后的开发者是活跃的WordPress开源社区的核心贡献人员。
Transposh是一个非常强大的插件,有多达95种语言可供选择,可以非常容易的获得翻译结果。Transposh可以在不同的API之间切换自动翻译结果,如谷歌翻译,或来自Bing或Yandex等翻译引擎服务,自动将内容变成它们支持的任何语言。如果担心自动翻译不太特别准确,可以手动编辑翻译选项,以达到最佳本地化效果。
评论留言